Au hasard !

jeudi 3 juillet 2014

Punition, thème libre







































Traduction (en tâchant de retanscrire l'orthographe aussi)

Scusez-moi Madame Saguné, je ne le voulais pas Madame Saguné. Je ne le ferai plus jamais jamais jamais, c'est promit Madame Saguné. Ssi je le refais encore, je vais chez Madame K (la directrice). Je ne ferai plus jamais jamais jamais cette bêtise je ne la ferai plus jamais jamais jamais.
Madame Saguné à partir de maintenant je serai toujours gentil, je le praumai. Madame Saguné, d'accord. Maintenant je suis pour toujours toujours gentil gentil d'accord Madame Saguné. Je ne vous énerverai plus, je ne crierai plus, d'accord Madame Saguné.


Note 1 : répéter les mots est utile pour remplir une page.


Note 2 : cette punition date d'un mois et maintenant que je l'ai retrouvée, elle va lui servir de modèle pour les prochains cours...

2 commentaires:

  1. Ah nan mais parce qu'ils écrivent aussi "Sagune" ????

    Tu ne leur a jamais dis ton vrai nom ?

    RépondreSupprimer
  2. Ben si justement c'est parce qu'ils l'ont entendu qu'ils l'orthographient comme ça - c'est si mignon ! :-)

    RépondreSupprimer